Il saggio, lo stolto e la verità


>> Lezione precedente: il gatto tricolore

6 livello principiante

Video con sottotitoli sincronizzati

Audio

download-mp3-audio

Istruzioni – Instructions:
1 – Leggi la storia ed ascolta il file audio, almeno 3,4 volte. Read the story and listen to the audio file, at least 3.4 times.
2 – Poi scarica il podcast ed ascoltalo 3,4 volte al giorno per almeno una settimana. >Download the podcast and listen to it 3.4 times a day for at least a week.
3 – Leggi ed ascolta le Domande & Risposte 1 volta al giorno, nella seconda settimana. Read and listen to the Q&A once a day, in the second week.

La storia

La verità: un giorno, un uomo,  detto “lo stolto”, si decide di andare alla ricerca di se stesso.

The truth: one day, a man called “the fool”, decides to go looking for himself.

Lo stolto: basta, adesso devo sapere la verità, devo assolutamente sapere:

The fool: just now I need to know the truth, I must know:

La verità: Cosa vuoi sapere?

The truth: What do you want to know?

Lo stolto: voglio sapere: Chi sono io? Da dove vengo? Cosa voglio dalla vita? Come posso ottenerlo? E dove sto andando?

The fool: I want to know: Who am I? Where am I from? What do I want from life? How can I get it? And where am I going?

La verità: Quante domande che ti fai, stolto!

The truth: How many questions that you do, fool!

Lo stolto: sono domande così difficili a cui rispondere? a chi posso chiedere?

The fool: are these questions so difficult to answer? who can I ask to?

La verità: puoi chiedere al grande saggio, naturalmente

The truth: You can ask the great sage, of course

Lo stolto: e dove si trova?

The fool: and where it is?

La verità: sul cucuzzolo della montagna, come tutti i grandi saggi del mondo.

The truth: on the top of the mountain, like all the great sages of the world

La verità: e così, lo stolto decide di incontrare il grande saggio.

The truth: and so, the fool decides to meet the great sage.

Il grande saggio: Nam Myoho Renge Kyo, Nam Myoho Renge Kyo, Nam Myoho Renge Kyo

The great sage: Nam Myoho Renge Kyo Nam Myoho Renge Kyo Nam Myoho Renge Kyo (typical sentence in meditation)

Lo stolto: emmm… è permesso?

The fool: emmm …. can I come in?

Il grande saggio: avanti figliolo, chiunque tu sia…

The great sage: Come on, sonny, whoever you are …

Lo stolto: sei il grande saggio vero?

The fool: you are the great sage, right?

Il grande saggio: grande? Buddha è grande, Buddha è saggio. Ma tu, piuttosto, chi sei?

The great sage: great? Buddha is big, Buddha is wise. But you, rather, who are you?

Lo stolto: veramente… ero venuto a chiedertelo io!!

The fool: to tell you the truth… I had come to ask you this question!!

Il grande saggio: capisco. E da dove vieni?

The great sage: I understand. And where are you from?

Lo stolto: emmmm… anche questo volevo chiederti…

The fool: this also I wanted to ask you.

Il grande saggio:  bè, allora cosa vuoi dalla vita?

The great sage: Well, then what do you want from life?

La verità: emmmm… lo stolto comincia a perdere la pazienza…

The truth: emmmm … the fool begins to lose patience …

Lo stolto: adesso basta grande saggio! Sono io che faccio le domande, mica tu, accidenti!

The fool: now, it’s enough great sage. I’m asking the questions, not you, damn it!Il

grande saggio: ne mancano soltanto due, vero figliolo?

great sage: only two are missing, right sonny?

La verità: lo stolto sgranò gli occhi, incredulo!

The truth: the fool’s eyes widened in disbelief!

Lo stolto: ma…. se sei così saggio, perché non mi dai le risposte?

The fool: but …. if you are so wise, why do not you give me the answers?

Il saggio: troppe le domande, nessuna la risposta. Una la domanda, una la risposta.

The wise: too many questions, no answers. One question, one answer.

Lo stolto: non capisco, grande saggio!

The fool: I do not understand, great sage!

Il grande saggio: se insegui due conigli, non ne prenderai nessuno…

The great sage: if you chase two rabbits, you will not catch either …

La verità: io avevo provato a dirglielo, grande saggio…

The truth: I had tried to tell him, great sage …

La verità: Lo stolto, così, se ne andò, senza domande e senza risposte.

The truth: And So, the fool went away, without any questions and without answers.

Lo stolto: secondo me neanche lui le sapeva, le risposte…

The fool: I think even he didn’t knew the answers …

FINE

The end


Non preoccuparti se hai compreso solo poche parole. Dopo aver ascoltato il file della storia e quello delle Domande & Risposte per due settimane, almeno 3-4 volte al giorno,  tutte le parole saranno chiare e memorizzate nella tua testa.

Do not worry if you understand only a few words. After listening to this audio and that the Q & A audio for two weeks, at least 3-4 times each day, all words will be clear and stored in your head.

D_e_R

>> Lezione successiva: Una aliena a Roma (anzi due!)

Annunci

Un pensiero su “Il saggio, lo stolto e la verità

  1. Mi piace molto questa storia perchè è eseguito molto drammaticamente, specialmente con gli effetti sonori. I have a word of advice for beginners: Don’t rush the process. I tried, thinking that I could master several stories and articles at the same time. Wrong! You will just end up going back and starting over. If you really want to understand and speak Italian, do what Giovanni says. Listen over and over and over, perhaps even more that the 30 times mentioned in the first rule. Good luck! In bocca al lupo!

    Piace a 1 persona

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.