I verbi professionali: Disporre 

CORSO DI ITALIANO PROFESSIONALE

Audio

scarica mp3 

Trascrizione

Bene amici, siamo arrivati alla seconda lezione dedicata ai verbi all’interno del corso di Italiano Professionale. Dopo aver spiegato il verbo valutare, oggi tocca al verbo disporre. 

Disporre è un verbo che ha molti significati diversi e solitamente non viene mai utilizzato dagli stranieri.  Oggi quindi spero che riuscirò a farvi alcuni esempi di applicazione che vi convinceranno dell’importanza di questo verbo , di quanto questo verbo sia importante nel mondo del lavoro e quanto ha a che fare con la vostra professione,  qualsiasi essa sia. 

Non è facile da usare, ed è per questo che vale la pena concentrare la nostra attenzione sugli usi professionali e quindi adatti a dialoghi di lavoro o a documenti scritti di lavoro. Ci sono tre fondamentali utilizzi, tre grandi categorie di utilizzo. Per ciascuno dei tre casi vedremo che potremmo sostituirlo con tre verbi diversi, tre verbi completamente diversi tra loro, I verbi in questione sono: Avere, Mettere e Decidere. Tali verbi in molti casi sono però poco adatti e poco professionali. Una persona straniera, anche di livello avanzato, userebbe questi verbi, ma in moltissimi casi vedremo che il verbo “disporre” è molto più adatto.

1-2-3-JPG.jpg

—–

La trascrizione integrale di questo episodio (file PDF) è disponibile per chi ha prenotato il corso. 

——

prenota-il-corso

 

5 pensieri su “I verbi professionali: Disporre 

  1. Ciao Gianni,

    tante grazie per il chiarimento di questo verbo difficile. E anche tante grazie che metti a dispisizione il podcast anche alle persone che non si sono iscritti al corso di italiano professionale come me. Sei molto generoso. Io non impara l’italiano per motivi professionali ma per l’amore per le lingue e per potere esprimermi in vacanza.e leggere dei libri italiani. Ed anche per questo una parola “professionale” come disporre sarà molto utile.
    Ciao e grazie
    Gerlinde

    • Prego Gerlinde, per me è un piacere lo faccio per questo più che per il vile denaro 🙂
      Anche disporre di maggiore denaro è piacevole, ma sono disposto a pazientare. Col tempo verrà anche quello 🙂

      • Buona risposta, Gianni! Grazie. MI piace l’espressione “il vile denaro” – è nuova per me. Forse ti interessa – da noi si dice “der schnöde Mammon”. Buona serata
        Gerlinde

  2. Non mi ricordo come ho incontrato questo sito ma lo sto trovando molto utile nella mia preparazione all’esame del CILS e per questo ti ringrazio! Inoltre mi sto godendo del tuo accento che devo dire si differenzia molto da quello di Milano dove ho abitato negli ultimi quattro anni! A prescindere hai una voce chiarissima e riesco a capire tutto quello che dici senza fatica. Complimenti e grazie per mettere a disposizione questa bellissima risorsa.

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.