I verbi professionali: liquidare

Audio

  • Acquista il corso di ITALIANO PROFESSIONALE completo
  • Acquista i “VERBI PROFESSIONALI” per avere MP3 e PDF

Trascrizione

Benvenuti nella sezione verbi professionali.

Chi vi parla è Giovanni, il creatore di italianosemplicemente.com e del corso di Italiano Professionale.  Questa è la quinta lezione sui verbi. Abbiamo visto il verbo valutare, eseguire, disporre e predisporre. Tutti i podcast sono disponibili con la trascrizione in pdf per chi ha acquistato il corso di italiano professionale.

Oggi quindi vediamo il verbo liquidare.

liquidare_gatto_grigio

Liquidare è un verbo professionale? Proprio così, perché si usa moltissimo nel commercio e negli affari, ma attenzione perché il verbo è uno di quei verbi abbastanza rischiosi da usare perché ha più significati diversi.

Per chi non conosce e non sa usare questo verbo probabilmente noterà che liquidare viene da liquido. Potrebbe sembrare che liquidare significhi rendere liquido, cioè far diventare qualcosa liquido, così come solidificare significa rendere solido. Invece solamente nell’industria si usa in questo modo.  Liquidare non significa questo però nel linguaggio comune e nel mondo economico.

—–

Il file MP3 da scaricare e la trascrizione integrale in PDF di questo episodio  è disponibile per chi ha acquistato il corso di Italiano Professionale o chi ha acquistato solamente la sezione “verbi professionali”. 

——

prenota-il-corso

SEI INTERESSATO SOLAMENTE AI VERBI PROFESSIONALI?

Puoi inserirlo nella tua richiesta

2 pensieri su “I verbi professionali: liquidare

  1. Ciao Gianni!
    In questo pod cast buonissimo ho sentito la parola svendere. Che significa questo “s” all’inizio della parola? Rispetto a vendere. L’ho spesso sentito in altre parole – svolgere, svestirsi… dove la forma senza quest s esiste. Da dove viene? All’inizio ho pensato che si tratta di una negazion, ma non sembra.
    Un saluto Lya

    • Ciao Lya.
      Mettere la s davanti ad un verbo modifica il significato del verbo. A volte significa il contrario (vestirsi – svestirsi), a volte è una modifica di altro tipo (vendere e svendere).
      Altre volte la s davanti non è una modifica del verbo senza la s, ma semplicemente è un verbo diverso (es: volgere-svolgere).

      Nel caso di “svendere” significa sempre vendere, ma vendere ad un prezzo bassissimo.

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.