377 Essere portati

File audio disponibile per i membri dell’associazione Italiano Semplicemente  (ENTRA)

Se non sei membro ma ami la lingua italiana puoi registrarti qui

https://youtu.be/UfkWDOWA4hU

Trascrizione

Giovanni: Chi ascolta Italiano Semplicemente vuole imparare o migliorare l’italiano, giusto? Ebbene, quanto tempo si impiega a fare dei progressi significativi?

Spesso si sente dire:

Per te è facile imparare le lingue perché ci sei portato.

In questo caso si fa riferimento a una predisposizione all’apprendimento di una materia, come a dire: il tuo cervello è fatto in modo tale da permetterti di imparare più velocemente.

Può darsi che questa teoria sia vera. Sicuramente ciascuno di noi è portato di più alcune materie e meno in altre.
Io ad esempio credo di essere portato in matematica. Si usa la preposizione “IN” ma anche “PER“.

Giovanni è portato in italiano

Francesca è portata per le lingue

Mario è portato nelle materie scientifiche che in quelle letterarie
La stessa cosa vale anche per i mestieri:

Giovanni è molto portato per i lavori di precisione.

Le persone portate in una materia specifica o a un lavoro imparano anche più facilmente quella materia e migliorano più velocemente.

Attenzione alla preposizione, perché se usate “A” il significato cambia:

Aver nascosto l’esistenza del virus ha portato ad una maggiore contagio

Italiano Semplicemente mi ha portato ad un alto livello di italiano

Questo mi porta a pensare che il verbo “portare” ha più significati

In questo caso si usa per esprimere una conseguenza, un risultato.

Quindi la preposizione usata ci aiuta a capire il senso, ma ci aiuta soprattutto l’uso del verbo essere. Quando usiamo il verbo essere quasi sempre stiamo parlando di una predisposizione.

Io sono portato nella matematica
Tu sei portata in italiano

Attenzione però, perché a volte è il contesto che ci aiuta a capire:

Sono portato in auto da casa fino in ospedale

In questo caso parliamo di trasporto: qualcuno mi sta portando in ospedale.

Ti sei portato in ufficio un libro

In quest caso è il libro ad essere portato, da te, in ufficio.

I militari si sono portati nel campo

In questo caso portare sta per andare, recarsi. Si usa il verbo “portarsi” Però c’è ancora essere, il verbo portare e “nel”, il che potrebbe portare a pensare che si sta parlando di predisposizione, ma è il contesto che ci aiuta a capire che la frase ha un altro significato.

Se non vi dispiace, adesso ripassiamo un po’ le puntate precedenti:

Lia: se vi dicessi che non sono portata nelle lingue?

Carmen: Davvero? Non si direbbe! Allora mi pare che a tuo modo hai saputo ovviare bene a questa tua mancanza!

Max Karl: Neanche io sono portato comunque. Lo studio da 10 anni ma a suo tempo Italiano Semplicemente non c’era.

Emma: un’importante defezione! Meglio tardi che mai!