Dare corpo e dare di corpo (scarica audio)

Trascrizione
Il 4 ottobre 1964, il presidente del Consiglio Aldo Moro inaugurò ufficialmente l’Autostrada del Sole, completando il collegamento tra Milano e Napoli.
Un’opera gigantesca, simbolo dell’Italia del boom economico.
Un sogno — quello di unire il Paese da nord a sud — che finalmente prese corpo.
Ecco, appunto: quando qualcosa prende corpo, spesso è opera di una persona, e si dice che questa persona le ha dato corpo. “Dare corpo a qualcosa” significa proprio rendere concreto un progetto, un’idea, un desiderio.
L’Italia, fino a quel momento, aveva immaginato una strada che collegasse tutte le sue regioni principali. Ma il 4 ottobre 1964 quell’idea prese corpo: divenne una realtà fatta di ponti, asfalto e caselli.
Un esempio perfetto, direi, di come si possa dare corpo a un’idea.
Ora, attenzione: “dare di corpo”, anche se simile nella forma, ha un significato completamente diverso, e molto più… fisiologico.
Una semplice preposizione in più può fare la differenza!
Dare di corpo è infatti una alternativa a “andare di corpo” ma questo non ha niente a che fare con dare corpo a qualcosa.
Questi infatti sono due modi popolari, ma correttu, per dire “fare la cacca”, cioè espellere i propri bisogni corporali.
È più corretta e più utilizzata col verbo andare (andare di corpo) ma a volte si utilizza il verbo dare (dare di corpo).
Qui potrebbe nascere un bel malinteso però!!
Sappiate che è una di quelle espressioni che si usano per evitare termini più diretti o volgari.
Dovrei andare in bagno ” è chiaramente un’altra alternativa, ma lascia spazio all’immaginazione, no!
“Devo fare un bisogno” è anch’essa una alternativa, anche questa un po’ vaga.
“Devo fare un bisogno quello grande!”. Così sarei più chiaro ma insomma non è il massimo/
Per esempio:
“Scusate, torno subito, devo dare di corpo.”
Bisogna dire che comunque lo diciamo, se parliamo di un bisogno impellente, difficile risultare eleganti e agli stesso tempo molto chiari.
“Il bambino non è ancora andato di corpo oggi.”
“Quel cane non va/dà di corpo da due giorni, meglio portarlo dal veterinario.”
Quindi, se nel 1964 l’Italia dava corpo all’Autostrada del Sole, un automobilista bloccato nel traffico avrebbe potuto, al contrario, aver bisogno di dare di corpo… ma per tutt’altra necessità!
Due espressioni uguali nella forma, ma opposte nel contenuto: una riguarda la realizzazione di un progetto, l’altra la liberazione dell’intestino.
Vediamo altri esempi utili
“L’artista ha dato corpo alla sua visione interiore con una scultura in marmo.”
“Il bambino si è sentito meglio dopo essere andato di corpo.”
“L’azienda ha dato corpo a un piano industriale ambizioso.”
“Il gatto non dà/va di corpo da due giorni, sono preoccupato.”