Facile (scarica audio)
- Indice degli episodi
- Tutti gli audio-libri in versione KINDLE e CARTACEA (+MP3)
- Video YouTube
- Donazione per Italiano Semplicemente
- Associazione italiano Semplicemente
Trascrizione
Giovanni: oggi un episodio dedicato all’aggettivo facile.
Tutti voi sicuramente sapete usarlo correttamente e anche facilmente immagino.
Le cose facili non richiedono infatti una particolare dote, non presentano difficoltà o molta applicazione.
Mi interessa però parlarvi dell’espressione:
Avere qualcosa facile.
e
Essere facile a far qualcosa
Si tratta di esprimere una capacità, una particolare abilità o anche l’incapacità a fare qualcosa.
Se dico:
Sono facile all’ira
Vuol dire che mi arrabbio facilmente, che non riesco a controllarmi. Non ne sono capace, sono incline all’ira.
Analogamente posso dire che:
Sono facile a perdere il controllo
Cioè non riesco a controllarmi. Perdo facilmente il controllo.
Sono facile ad arrabbiarmi
Sono facile all’arrabbiatura
Cioè mi arrabbio facilmente.
Sono facile al bere
Questo significa che cedo facilmente, che non ho qualche capacità di controllo con l’alcool.
Posso anche usare il verbo avere:
Ho l’arrabbiatura facie
Stesso significato si “essere facile all’ira”. Il verbo avere si usa con i sostantivi:
Ho la pistola facile
Ma posso farlo anche col verbo essere:
Sono di pistola facile
Questo significa che sparo facilmente, che non riesco a controllarmi quando ho una pistola in mano. Mi manca questa capacità di controllo.
C’è quasi sempre, anche col verbo avere, questo senso di mancanza di controllo. Questa è la capacità di cui si parla, quasi sempre.
Giovanni ha l’insulto facile
Chiaramente Giovanni ricorre facilmente all’insulto, quindi insulta con una certa facilità, non si fa molti problemi, non ha capacita di controllarsi.
Marco ha il bicchiere facile
Questo è più complicato, ma sapendo che ha a che fare col controllo si può capire che Marco ha dei problemi legati all’alcool.
Spesso c’è un sostantivo dunque, come in questo caso (bicchiere) che però allude all’incapacità di controllo.
Potete anche non parlare di controllo, sebbene sia meno frequente. Se ad esempio mi oriento facilmente, posso dire che ho l’orientamento facile.
In sostanza l’espressione si può usare per qualunque attività che risulti facile per una persona.
L’uso del verbo essere o avere dipende dalla circostanza. Quando c’è un sostantivo che rende bene l’idea di ciò che volete dire potete usare preferibilmente il verbo avere, altrimenti il verbo essere:
Sono facile ad ingrassare
Questa è una capacità non nel senso proprio del termine ma si usa anche così.
Maria ha lo starnuto facile
Evidentemente Maria è un soggetto allergico o è sempre raffreddata. Anche questa non è una vera capacità, ma resta la mancanza di controllo.
Un arbitro può avere il cartellino facile
Si parla di un arbitro severo perché ammonisce (cartellino giallo) o espelle (cartellino rosso) facilmente i calciatori.
Questo arbitro è facile all’esplulsione o all’ammonizione.
Questa è l’alternatuva usando il verbo essere.
Altri esempi?
Giovanna ha la lacrima facile
Giovanna è facile al pianto
Quindi Giovanna piange facilmente, non riesce a controllarsi, non ha questa capacità.
Adesso ripassiamo, altrimenti qualcuno potrebbe dire che sono facile all’esagerazione nelle spiegazioni.
Ripasso a cura dei membri dell’associazione Italiano Semplicemente
Karin (Germania): avete visto che Il Nobel per la Fisica 2021 è stato assegnato all’italiano Giorgio Parisi? Pare sia un signor fisico.
Anthony (Stati Uniti): capirai!
Komi (Congo): come sarebbe a dire capirai? Parisi è stato premiato per le sue ricerche sui sistemi complessi. Mica pizza e fichi.
Edita (Repubblica Ceca): non so valutare la bontà delle sue ricerche.
Albéric (Francia): a me la parola sistemi, già da sola, mi fa pensare a cose pesanti da leggere e studiare.
Cat (Belgio): se poi sono anche complessi, questo provoca in me un vero turbamento!
Anthony (Stati Uniti): e perché mai? Neanche fossi una persona poco intelligente! Non ti buttare giù così.
Rauno (Finlandia) e Marguerite (Francia): tanto di cappello a Parisi comunque. L’umanità farà sicuramente tesoro delle sue ricerche.