Questa poi!
audio in preparazione
episodio 1232
Audio livello avanzato (scarica)
Trascrizione
Bentornati nella rubrica “due minuti con Italiano Semplicemente”.
Oggi vediamo una piccola espressione italiana molto comune, breve ma molto espressiva: “questa poi!”
Si tratta di un’espressione di stupore, un’esclamazione che viene pronunciata quando si riceve una notizia che sorprende, spesso più di quanto non fossimo già sorpresi da altre cose. E’ abbastanza simile all’ultima esclamazione trattata “ma non mi dire!” perché anche questa è legata allo stupore, ma stavolta non c’è ironia: E’ puro e semplice stupore. Uno stupore che va oltre!
Proviamo ad analizzarla un po’ più da vicino.
La prima parola è “questa”.
“Questa” indica proprio la notizia, la cosa che abbiamo appena sentito. È come se dicessimo:
questa cosa,
questa notizia,
questa faccenda qui.
Poi c’è “poi”.
Ed è proprio “poi” che dà all’espressione la sua sfumatura particolare. In questo caso “poi” indica che questa notizia ci sorprende ancora di più, quasi come se fosse l’ultima di una serie di sorprese.
In altre parole, è come dire:
questa sì che è sorprendente!
questa supera tutte le altre!
Quindi “questa poi!” è in realtà un’espressione abbreviata, ellittica, cioè una frase accorciata. A seconda del contesto, potrebbe significare qualcosa come:
Questa poi non me l’aspettavo!
Questa notizia è veramente sorprendente!
Ma, per essere ancora più precisi, il senso espresso è spesso più vicino a qualcosa di questo tipo:
Rispetto al resto, questa cosa è davvero sorprendente!
Come se dicessimo:
Tutto mi sarei aspettato, ma questa proprio no!
Per esempio, immaginate che qualcuno racconti una serie di notizie:
Mario ha cambiato lavoro.
Luca si trasferisce all’estero.
E pensa che Paolo si sposa domani!
E voi rispondete:
Questa poi!
Cioè: questa sì che mi sorprende davvero.
L’espressione quindi non indica soltanto stupore, ma spesso anche uno stupore particolarmente forte, quasi come se quella notizia superasse le altre.
Per questo motivo “questa poi!” si sente spesso in conversazioni informali, quando una persona vuole reagire in modo immediato e spontaneo a qualcosa che ha appena sentito.
Solitamente “questa poi!” viene anche accompagnata da altre espressioni di stupore, che rafforzano la reazione di sorpresa. Per esempio:
Questa poi! Non ci posso credere!
Questa poi! Ma davvero?
Questa poi! Incredibile!
Questa poi! Ma guarda un po’!
In questi casi l’esclamazione introduce la sorpresa, e le altre frasi servono a rafforzarla.
Immaginiamo ad esempio che qualcuno dica:
Paolo, che non ha mai studiato, ha preso trenta all’esame.
E qualcuno reagisce dicendo:
Questa poi! Ma davvero?
Oppure:
Questa poi! Non ci posso credere!
L’espressione quindi serve a reagire immediatamente a una notizia sorprendente, spesso con un tono spontaneo e un po’ teatrale, che come sapete, fa molto Italiano!
Ripasso in preparazione a cura dei membri dell’associazione Italiano Semplicemente
Albéric: Checché se ne dica, ieri a Indian Wells Masters Jannik Sinner ha preso il toro per le corna e ha approfittato dell’assenza di Alcaraz. Contro Medvedev: non c’è stata proprio trippa per gatti.
Nancy: Beh, insomma! Medvedev veramente ha tenuto botta arrivando fino al tie-break due volte. Non si può dire che Sinner gli abbia fatto vedere i sorci verdi.
Rauno: oggi dal viterbese al casertano non si parla d’altro. C’era da aspettarselo a prescindere dall’esito della finale. Comunque Medveded mi sta simpatico e mi spiace che ne abbia fatto le spese lui. Ad ogni modo, Sinner è proprio bravo.
Danielle: Sai che c’è ? Magari qualcuno ha ancora qualche dubbio sul valore di Sinner; ma io il beneficio del dubbio non glielo do più: questo ragazzo ha una solidità mentale impressionante. Nei momenti topici dell’incontro dà sempre il meglio di sè.
