Sfruculiare
episodio 1256
Trascrizione
Buongiorno a tutti gli amanti della lingua italiana e benvenuti su Italiano semplicemente.
In questo episodio della rubrica “2 minuti con Italiano semplicemente” parliamo del verbo sfruculiare, un curiosissimo verbo che ha origine a Napoli e che si usa prevalentemente al centro Sud ma che si comprende e che si usa un po’ in tutto lo stivale.
Sfruculiare significa stuzzicare, provocare qualcuno o, se vogliamo usare un altro verbo simile, punzecchiare qualcuno in modo insistente.
Non è detto che lo facciamo per cattiveria, anzi in genere lo si fa in modo bonario o scherzoso.
Lo scopo di sfruculiare in genere è proprio quello dì infastidire o far spazientire una persona. Spazientire significa far perdere la pazienza a una persona.
L’obiettivo è dunque provocare una reazione.
Se dico “smettila di sfruculiarmi!” significa che devi smetterla di infastidirmi o di punzecchiarmi, di provocarmi.
A Napoli poi si usa l’espressione “Non sfruculiare la mazzarella di San Giuseppe!”, che si usa come avvertimento per non abusare della pazienza di qualcuno e rischiare una reazione. Ci torniamo tra un po’.
Comunque in generale sfrucugliare, o sfruguliare, con la g, si usa nel senso di stuzzicare insistentemente qualcuno finché lui o lei perde la pazienza.
Ma possiamo anche sfruculiare un foruncolo, perché ci dà fastidio, ma evidentemente stiamo esagerando anche in questo caso, e potremmo peggiorare la situazione e provocare arrossamenti o persino infezioni.
Possiamo usare questo verbo ad esempio quando vogliamo impicciarci e facciamo domande a ripetizione, e così facendo diamo fastidio, insistiamo troppo.
Vuoi smettetela di sfruculiarmi?
Può però essere usato anche nel senso si spulciare, frugare o cercare con curiosità tra diverse cose.” Sfruculiare tra le carte“, ad esempio , significa rovistare, scartabellare, spulciare dei documenti o esaminare documenti e scartoffie con attenzione, spesso alla ricerca di qualcosa di specifico o per pura curiosità.
Vediamo qualche esempio e poi possiamo al ripasso degli episodi precedenti.
A forza di sfruculiare tra le carte, ho trovato il colpevole del reato.
Perché stai sfruculiando tra i miei documenti? Fatti gli affari tuoi.
Smettila di sfruculiarmi con tutte Queste domande. Mi stai infastidendo.
Aspettate perché volevo un attimo tornare al detto napoletano “non sfruculiare la mazzarella di San Giuseppe!” che in napoletano diventa “”Nun sfruculià’ a mazzarella ‘e San Giuseppe”.
La Mazzarella (con la a) è una mazza, cioè un bastone. Io la bastone di San Giuseppe è un bastone che si trova nella chiesa di San Giuseppe dei Nudi.
L’’origine dell’espressione è legata al fatto che i fedeli toccavano continuamente la reliquia e ne staccavano persino delle schegge; per questo il custode richiamava ripetutamente le persone affinché non la toccassero. Da questa situazione è nato l’attuale modo di dire.
In generale l’immagine è abbastanza chiara: se continui a sfruculiare, cioè a provocare e stuzzicare, rischi di attirarti una reazione, come se qualcuno impugnasse quel bastone per rimetterti in riga, per farti capire che stai esagerando.
Per questo, bastone a parte, il significato figurato del detto è: “non provocare troppo.” “Non cercarti guai.” “Non tirare troppo la corda.” “Non stuzzicare chi potrebbe reagire.”
E adesso, nella speranza di non sfruculiare troppo i membri dell’associazione Italiano Semplicemente, chiedo loro un ripasso delle espressioni precedenti, parlando di consigli.
Qual è il consiglio migliore che ti abbiano mai dato? L’hai seguito?
Ripasso in preparazione.
