Uso di “ce ne” e “ne” (ep. 1185)(scarica audio)
Trascrizione
Ciao a tutti e benvenuti!
Oggi vediamo insieme un’espressione molto usata dagli italiani, specialmente quando vogliono sottolineare una quantità rilevante, o un livello elevato di qualcosa. In generale si può usare per evidenziare qualsiasi cosa di esagerato.
Parliamo dell’uso di “ce ne”.
Ne abbiamo parlato altre volte, ad esempio nell’episodio dedicato a “ce ne vuole” e anche in quello dedicato a “ce ne fossero“. Riguardo alla singola particella “ce”, non dimentichiamo poi l’episodio dedicato, che risale al 2017.
L’episodio di oggi è vicino al primo di questi tre episodi.
Vediamo cosa intendo per utilizzo nel caso di esagerazione e quantità:
Es:
Ce ne manca ancora di tempo alla riunione dei membri dell’associazione Italiano Semplicemente!
Qui l’idea è che “ce ne” anticipa una quantità non specificata ma rilevante, grande. In questo caso parliamo di tempo che manca alla riunione dei membri, che sarà a settembre e si terrà in Umbria.
Ce ne manca di tempo! = manca ancora tanto tempo!
Versione neutra o meno enfatizzata:
Manca ancora molto tempo.
Altro esempio:
Ce ne sono di ragazze da queste parti!
Qui “ce ne sono” mette l’accento sulla quantità. È come dire: “altroché se ce ne sono!”.
Versione meno enfatica:
Ci sono molte ragazze qui.
Quella con “ce ne” spesso può assumere la forma di una domanda retorica quasi a chiedere una conferma a qualcuno.
Es:
Certo che ce ne vuole di pazienza per sopportarti! No?
Cioè: ne serve davvero tanta!
Versioni neutra:
Serve molta pazienza.
Ce n’è di gente al mare oggi!
Cioè: c’è tantissima gente!
Versione neutra: c’è tanta gente al mare!
Insieme, “ce ne” si usa quindi per introdurre con forza la quantità di qualcosa, prima del verbo.
Ce ne sono di problemi in quella famiglia!
Sottintende: molti e seri!
Versione neutra: Ci sono molti problemi in quella famiglia.
Ce ne vuole di coraggio per fare una cosa del genere!
Cioè: ci vuole tantissimo coraggio.
Versione neutra: Serve molto coraggio per fare una cosa del genere.
Ce n’è di traffico oggi!
Cioè: ce n’è tantissimo, troppo!
Versione neutra: C’è molto traffico oggi.
Ce ne metti di tempo a rispondere ai messaggi, eh!
Allude ironicamente al fatto che ci metti tanto tempo.
Versione neutra: Impieghi molto tempo a rispondere ai messaggi.
Vediamo adesso:
Eh sì, ne hai di fantasia!
Ne hai tanta, magari anche troppa!
Non vi sarà sfuggito che stavolta manca la particella “ce”.
“Ne” a volte da sola può bastare, dipende dal verbo che segue e se si parla in modo impersonale o meno. Ci sono casi in cui si usano entrambe le forme, anche se non ci sarebbe bisogno di “ce”.
Es:
Ce ne metti di tempo a rispondere ai messaggi, eh!
Ne impieghi di tempo a rispondere ai messaggi, eh!Ce ne vuole di tempo!
Ne serve di tempo!
Ne occorre di tempo!Ce ne manca di tempo ancora!
Ne manca di tempo ancora!
Ne hai di coraggio, eh!
(ce) ne metti di parmigiano sulla pasta tu! Non ti farà male?Certo che ne mangi di carne tu!
Avrete notato anche che spesso la frase inizia con “certo che…“.
Questo serve a rafforzare ulteriormente il tono, dando un tocco di sorpresa, ammirazione, incredulità o anche rimprovero.
Oppure serve per far suonare l’esclamazione più viva.
Certo che ce ne vuole di pazienza con te!
Certo che ne hai di fantasia!
Certo che ce ne sono di persone strane al mondo!
“Certo che…” qui non significa davvero “è sicuro che…”, ma è più un modo per introdurre un commento colpito, ironico, a volte anche un po’ critico.
Quindi, la prossima volta che vuoi dire che qualcosa abbonda o che scarseggia, puoi farlo usando questa forma, con “ne” o “ce ne” , a seconda del caso. Provateci, fa molto italiano!
Adesso ripassiamo.
Ripasso a cura dei membri dell’associazione Italiano Semplicemente
Marcelo: Sapete che tra due giorni inizia il conclave per eleggere il nuovo pontefice? Speriamo che esca presto la fumata bianca! Comunque io so chi vincerà!
Estelle: Meglio non iniziare a far nomi già da adesso perché quando si comincia a pontificare senza cognizione di causa si rischia di passare il segno.
Anne Marie: Facciamoci il segno della croce comunque, perché ci manca poco. I politici cominciano già a esprimere preferenze e questo non è un buon segno per niente.
Julien: infatti, non dico che da qualche parte vorrebbero eleggere un papa guerrafondaio ma poco ci manca!
Ulrike: Io, intanto, smanetto con Twitter per capire cosa bolle in pentola, ma questa elezione è tutto un programma!
Khaled: Sfido io! Con questi chiari di luna in tutto il mondo! Con tutto che Papa Francesco si è speso profusamente in appelli alla pace.
Angela: Vedremo. Poi noi a bocce ferme potremo commentare.
– — –
Donazione personale per italiano semplicemente
Se vuoi e se puoi, aiuta Italiano Semplicemente con una donazione personale. Per il sito significa vita, per te significa istruzione.
€10,00
